《吴音好鸟来陇西,翠衿红嘴架上栖。》原诗出处,译文,注释
这只鹦鹉鸟大约是长期豢养在江浙一带的缘故吧,操一口柔媚动听的吴地方言,现在来到了陇西;它那深红的嘴唇,翠绿的衣衫,倍受主人的青睐。诗句写的是鹦鹉的形态、声音和色彩,描摹细腻,真切,使人似见其形,似闻其声,栩栩如生。
注:鹦鹉。 吴音,吴地(今江浙一带)的方言。 衿(jīn),古代衣服的交领。
《吴音好鸟来陇西,翠衿红嘴架上栖。》古诗句出处:清·马位《鹦鹉》
《吴音好鸟来陇西,翠衿红嘴架上栖。》原诗出处,译文,注释
这只鹦鹉鸟大约是长期豢养在江浙一带的缘故吧,操一口柔媚动听的吴地方言,现在来到了陇西;它那深红的嘴唇,翠绿的衣衫,倍受主人的青睐。诗句写的是鹦鹉的形态、声音和色彩,描摹细腻,真切,使人似见其形,似闻其声,栩栩如生。
注:鹦鹉。 吴音,吴地(今江浙一带)的方言。 衿(jīn),古代衣服的交领。
《吴音好鸟来陇西,翠衿红嘴架上栖。》古诗句出处:清·马位《鹦鹉》