《云阴解尽却残晖,屋上鸣鸠唤妇归.不见池塘烟雨里,鸳鸯相并湿红衣.》原诗出处,译文,注释

《云阴解尽却残晖,屋上鸣鸠唤妇归。不见池塘烟雨里,鸳鸯相并湿红衣。》原诗出处,译文,注释

阴云完全散尽,尚可见到落日的余晖。天已晴了,屋上的鹁鸠在鸣叫着,呼唤自己的妻子归来。可是就在烟雨之中,池塘里的鸳鸯却相依相偎,并排而立,不惜烟雨淋湿其美丽的羽毛。诗句描写两种禽鸟对于配偶的态度,雄鸠在下雨时就把雌鸠赶走,天晴又急忙唤回,随自己需要而行。鸳鸯则不这样,无论阴晴都相亲相爱在一起,形影不离。诗将这两种动物的举止作了对比,深有情致。

注: 鸣鸠,即鹁鸠。常于雨止时鸣。

宋·谢薖《鸣鸠》