《苍头荷锸日随我,死即埋我横山前.毋劳沙门送作佛,毋劳羽客送登仙.漆灯不必照长夜,宰树不必缠纸钱.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

生死类名言赏析

《苍头荷锸日随我,死即埋我横山前。毋劳沙门送作佛,毋劳羽客送登仙。漆灯不必照长夜,宰树不必缠纸钱。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 苍头: 百姓。荷锄(cha): 扛着葬具。荷, 负, 锸, 铁锹等。沙门: 和尚。羽客: 道士。漆灯: 用漆点明的灯。宰树: 坟墓上的树木。

句意 一旦我断气, 平时随我操劳的佣人要立即扛上葬具, 把我掩埋于大山脚下。切不可惊动和尚, 叫他们把我送去成为佛, 也不可邀请道士, 叫他们把我送去变成仙。不必点上漆灯彻夜长明, 坟上的树也不必缠上纸钱。

《苍头荷锸日随我,死即埋我横山前。毋劳沙门送作佛,毋劳羽客送登仙。漆灯不必照长夜,宰树不必缠纸钱。》出自:明·谢应芳《示二子》