枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
曲出元·马致远《[越调]天净沙·秋思》。此曲是元人写景名作。昏鸦:黄昏时的乌鸦。这支小令的意思是:缠绕着枯藤的老树上落着几只在黄昏中栖息的乌鸦,小桥下是潺潺的流水,有几户人家居住,古老的道路上,萧瑟的秋风中,一个人骑着一匹瘦马在奔走。傍晚的太阳已经向西落去,满腹愁肠的游子正远离故乡到天涯去流荡。开头三句用“列锦”修辞法,连设九个没有动词的并列词把九种不同的景物有机地连缀在一起,创造出一个萧瑟苍凉的意境,深刻而形象地表达出游子彷徨悲苦的心情。元·周德清《中原音韵·小令定格》称之为“秋思之祖”。王国维《元剧之文章》誉之为“纯是天籁,仿佛唐人绝句。”都说明了此曲具有很高的艺术成就。后人常引用这支曲子或其中的句子来描述苍凉的秋景,悲苦的秋思之类。
例如
①这归心在温庭筠的“鸡声茅店月,人迹板桥霜”上,也在马致远的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”上;无动词,因诗意已被乡思贯通了。(摘自许达然《回家》)
②但两个小时过去,我真有些失望,看到的只是满坡的乱石,丛生的野草,泥泞的道路和纵横的沟壑。平心而论,大有“古道、西风、瘦马,枯藤、老树、昏鸦”之感,只是还说不上“断肠人在天涯”就是了。(摘自李文珊《雨中希腊奇岛——南斯拉夫散记》)
③这许是变革时代的必然。小桥流水人家,靠安贫乐道的惰性,无法将未名沟变成经济大动脉;于是只好转向,转向熙熙攘攘,转向自然力之外的生存竞争……(摘自陈章汉《未名沟随想》)
④尽管这类杂文,满稿纸皆是风烟滚滚,但风烟之中是一匹跑不快跳不动的老马:老马识途的老路子,老马无肉的老骨架,老马毛长的老调子……且不说作者写得累,读者读得也累,“古道西风瘦马”好不凄凉!(摘自田田《披甲持枪跨老马——文坛随感录》)
⑤印象里,最美好的家的景象便是少时学的一首《天净沙》“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”。幼时的我根本体味不到这一字一句间饱含的诗人的凄怆悲凉之感,即使现在,我也只是专注于那种夕阳落日的美丽。(摘自董丽丽《那棵老树》)