《日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡.凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥》什么意思,原诗出处,注解

《日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥》什么意思,原诗出处,注解

《日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥》是关于描写《场景记叙·妇女遭际》类的诗句。

日上三竿,烟雾消散,江岸边有一到四川内地的客人停船歇息。于是女主人公便托客人为丈夫捎去一封信,告诉客人,丈夫现在住在成都的万里桥。诗中描摹了一个青年妇女托人寄信的情形。作者以民妇的口气来写,把久出不归的丈夫称为“狂夫”,显出又爱、又恨、又想念、又气愤的复杂的感情。诗句有较明显的民间风格和浓重的生活气息。

注: 兰桡(ráo),兰木做的船桨。这里指船。狂夫,拙夫。妇女对人称丈夫的谦词。万里桥,在四川成都市南门外,跨锦江上。

刘禹锡《竹枝词九首》其四《全唐诗》第4112页。