《犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。

汉臣: 指苏武。句意: 李陵送老朋友苏武的两行热泪,被西风吹洒到了苏武的衣服上。这泪水既是分别伤情的眼泪,也是因自己变节而流出的惭愧之泪。尖锐地讽刺了李陵的变节行为。

明袁凯 《题李陵泣别图》 诗: “上林木落雁南飞,万里萧条使节归。犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。” ( 《明诗别裁集》 二卷32页)

清沈德潜 《明诗别裁集》 卷二: “词婉意严,李陵之罪自见。‘汉臣’ 二字,《春秋》 之笔。” 清潘德舆 《养一斋诗话》卷三: “予独爱袁凯 《苏李泣别图》 云: ‘犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。’ 斧钺寓于缠绵,极耐寻讽。”