《布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

布衾: 布被。句意: 多年破旧布被凉得像铁片一样; 孩子睡相不好,胡蹬乱踢,把被子里都蹬破了。

杜甫 《茅屋为秋风所破歌》 中云: “布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。” ( 《杜诗详注》 一○卷831页)

霍松林 《唐宋诗文鉴赏举隅·数间茅屋苦饶舌说杀少陵忧国》: “‘布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂’ 两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是布被又旧又破,而是为下文写屋破漏蓄势。成都的八月,天气并不‘冷’,正由于 ‘床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝’,所以才感到冷。”