《夜雨剪春韭,新炊间黄粱.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《夜雨剪春韭,新炊间黄粱。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

【出处】唐·杜甫《赠卫八处士》

【译注】冒着夜雨割来了春天新发的韭菜,刚煮熟的米饭里掺了些小米,满锅喷香。新炊:刚煮好的米饭。间(jiàn):掺杂。黄粱:小米,掺和饭中喷香可口。

【用法例释】用以形容现采摘新鲜蔬菜,现淘米煮饭,做成可口的饭菜。[例]有一个多年不见的老友叩关而入,正在寂寞中的你,岂不欢喜吗? 于是你招呼家人稚子“夜雨翦春韭,新炊间黄粱”的款待他,此时淙淙的雨声直是在劝你们的杯酌。(施蛰存《雨的滋味》)