《劳军细柳营,汉文帝方知将略.》什么意思|注释|译文|评说

不媚上司名句,《劳军细柳营,汉文帝方知将略。》什么意思|注释|译文|评说

劳军细柳营,汉文帝方知将略

【注释】①细柳营:“细柳”是地名,“营”即军营,驻扎在细柳的军营。②将略:用兵之道。

【译文】汉文帝到细柳的军营慰劳将士时,才真正懂得了用兵之道。

【评说】这里的典故是:文帝为鼓舞士气,亲自到三个军营里去犒劳慰问。他先到灞上,再到棘门,这两处都不用通报,见到皇帝的车马来了,军营都主动开门放行。文帝走时也是主将亲率军士送到营寨门口。

文帝到了周亚夫的营寨,遭遇和先去的两处截然不同。前边开道的被拦在营寨之外,在告知天子要来慰问后,军门的守卫都尉却说:“将军有令,军中只听将军命令,不听天子诏令。”等文帝到了,派使者拿自己的符节进去通报,周亚夫才命令打开寨门迎接。守营的士兵还严肃地告诉文帝的随从:“将军有令:军营之中不许车马急驰。”车夫只好控制着缰绳,不让马走得太快。到了军中大帐前,周亚夫一身戎装,出来迎接,手持兵器向文帝行拱手礼:“甲胄之士不拜,请陛下允许臣下以军中之礼拜见。”文帝听了,非常感动,欠身扶着车前的横木向将士们行军礼。

劳军完毕,出了营门,文帝感慨地对群臣说:“这才是真将军啊!灞上和棘门的军队,简直是儿戏一般。如果敌人来偷袭,恐怕他们的将军也要被俘虏了,而周亚夫怎么可能有机会被敌人偷袭呢?”文帝对周亚夫赞叹不已,一再说:“他是可以放心使用的将军。”

从这个故事中,所有为官者应该学习的就是周亚夫遵纪守法,不媚上司、恪尽职守的高尚人格。而作为“上司”则应该明白:媚上者并非以真诚之心待你,他所“媚”的,是你的地位和权势,其实他对你是不负责任的。