煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。|什么意思|大意|注释|出处|译文

【名句】煮豆持作羹,漉以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。

【注释】①羹(geng):浓汤。②漉(lu):滤。③豉(chi):一种豆制调味品。④萁(qi):豆秆。⑤釜(fu):古代锅类的炊具。⑥然:即燃。

【释义】煮豆子做羹,滤出豆豉做调料。豆秆在锅下烧,豆子在锅里哭。原本都是同根生,自相烧煮怎么这样急。

【点评】兄弟血脉相连,互相争斗太不应该。

参考文献

魏·曹植《七步诗》