《一行书信千行泪,寒到君边衣到无.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《一行书信千行泪,寒到君边衣到无。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

【出处】唐·陈玉兰《寄夫》

【译注】在书信上写下一行字,便流下千行泪水,你那里天已寒冷,寄去的衣服不知收到没有? 君:指丈夫。

【用法例释】用以形容想念远方亲人,挂念他的冷暖或生活起居。[例]从前游子天涯,入冬苦寒,送寒衣寄寒衣的不是慈母,便是爱妻。如古诗中“游子身上衣,慈母手中线。”“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”就是两个例子。(周瘦鹃《送寒衣》)