《弓矢不调,则羿不能以中微;六马不和,则造父不能以致远》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

《弓矢不调,则羿不能以中微;六马不和,则造父不能以致远》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

羿(yì):古代传说中善于射箭的人。六马:古时六匹马并驾一辆车。造父:人名,古代赶车的能手。致远:到达远方。弓和箭不协调,像羿那样的射手也不能命中微小的目标;六匹马不合套,像造父那样的车手也不能赶车到很远的地方。《荀子·议兵》:“弓矢不调,则羿不能以中微;六马不和,则造父不能以致远;士民不亲附,则汤、武不能以必胜也。”

【例】“弓矢不调,则羿不能以中微;六马不和,则造父不能以致远。”人事关系不和睦,相互之间勾心斗角,互相扯皮、推诿,甚至于幸灾乐祸、袖手旁观,什么事情都干不成、干不好的。(宫常善《人要齐心,马要合套》)