《恩君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉.过时而不采,将随秋草萎.君亮执高节,贱妾亦何为?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

爱情类名言赏析

《恩君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。君亮执高节,贱妾亦何为?》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 轩车: 有屏障的车。古时大夫以上的官员所乘。这里代指在远处官府谋事的丈夫。蕙(hui) 兰: 一种有香味的多年生草本植物。英: 花。扬: 显扬。过时: 错过适当的季节。萎(wei): 干枯, 衰落。亮: 同“谅”, 谅必, 想必。执: 握,持。高节: 高尚的节操。何为: 即“为何”, 为什么。这里指为什么要伤心的意思。

句意 思念夫君使我衰老,你为何迟迟不能来到。只可惜那蕙兰草含笑怒放闪光辉, 错过季节不去采, 就将随那秋风枯草同枯萎。想必夫君节操高尚不顾家, 我也何必为此愁眉展不开。

《恩君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。君亮执高节,贱妾亦何为?》出自:汉《古诗十九首·冉冉苦竹生》