《采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,寘彼周行.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

爱情类名言赏析

《采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 采采: 繁盛的样子。卷耳: 即苓耳, 一种野菜。盈: 满。顷筐: 可解为一种较扁的草筐。嗟(jue): 叹息。怀人: 想念人。寘(zhi): 置放。彼: 指草筐。周行(hang): 四通八达的路, 即大道。

句意 茂盛的卷耳菜呀, 我却不能把你采满一个浅筐。我独自哀叹, 一心想着远方的爱人, 又把你这草筐放在大路旁。

《采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。》出自:《诗经·周南·卷耳》