《如可赎兮,人百其身。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】如可赎兮,人百其身。
【出处】先秦·《诗经·秦风·黄鸟》
【译注】如果可以赎出他的生命,我们甘愿死一百次来替换他。赎:赎身。兮:啊。人百其身:一身百死,即死一百次。一说为百人之身,即拿一百人的性命去换他一人。
【用法例释】用以表达对所热爱、景仰的人的辞世或离别深感痛惜,甘愿死千百次去换取他的生还或回归。[例1]耀邦同志逝世的消息,从广播里传来,我眼泪落在衣襟上。同时涌上我心头的却是《诗经·秦风》里的两句:“如可赎兮,人百其身”! (冰心《痛悼胡耀邦同志》)[例2]而我们知堂,又是这仅有的几人中的佼佼者。沫若由衷感叹:“如可赎兮,人百其身!”——如果能换得作人南来,像他自己这样的,就是死上千百个,也值得! (卞毓芳《高峰堕石》)