《露从今夜白,月是故乡明。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】露从今夜白,月是故乡明。
【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》
【译注】露水从今夜变白,月亮虽很明亮,但总觉得没有往日在故乡时那样明亮。露从今夜白:适逢白露节,故觉露水变白。白露,二十四节气之一。
【用法例释】一、用以形容故乡的月夜清凉宜人,月光明亮。[例]“露是今夜白,月是故乡明。”当故乡的“凉月子”照着东海边的渔村农家,照着我家竹篱边那棵桂花树时,在淡淡的桂子香气里,母亲的那辆纺车,也许又在“嘤嘤嘤”地吟唱,摇出一圈又一圈白花花的海浪吧。(秦文玉《西海情》)二、用以形容月夜的思乡之情。[例]特别是中秋节,素来称为团圆节,这是最易引起人们思乡之情的一天。他和妻子王承书,总要默默地在月下坐到夜半,望着天宇上,云纱笼罩着银盘般的皎月,“露从今夜白,月是故乡明”的诗句油然注上心头。(韩静霆《祖国呵,在你的怀抱里》)