《爱好由来落笔难,一诗千改始心安.阿婆还似初笄女,头未梳成不许看.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《爱好由来落笔难,一诗千改始心安。阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】爱好由来落笔难,一诗千改始心安。阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。

【出处】清·袁枚《遣兴二十四首》

【译注】我从来就喜欢美好的诗句,但下笔时又感到难找到好的诗句,一首诗要修改多次心里才安稳些。这就好比阿婆仍像少女那样,头没梳好以前不许别人看。好(hǎo):美好。由来:从来。阿婆:对老年妇女的敬称。初笄(jī)女:刚到及笄年龄的女子。古时女子满十五岁要绾发插笄,表示已成年,可以出嫁,称为及笄。笄,挽头发的簪子。

【用法例释】用以形容在写作或其他创作中反复修改,精益求精的严谨态度。亦用后两句形容事情未做好之前不愿让人看到。[例]俗话说:“文章何妨千遍磨”。好文章不是写出来的,而是改出来的。袁枚有首诗写得好:“爱好由来落笔难,一诗千改始心安。阿婆还是初嫁女,头未梳成不许看。”(盛沛林《文坛漫步》)