《樽罍溢九酝,水陆罗八珍.果擘洞庭橘,鲙切天池鳞.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《樽罍溢九酝,水陆罗八珍。果擘洞庭橘,鲙切天池鳞。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】樽罍溢九酝,水陆罗八珍。果擘洞庭橘,鲙切天池鳞。

【出处】唐·白居易《轻肥》

【译注】壶里的美酒满得溢出来了,桌上摆满水陆出产的各色珍馐。掰开的水果是洞庭山的金橘,切细的鱼片是海里捕来的鱼。樽罍(zūn léi):盛酒的壶罐。九酝:美酒名。罗:罗列。八珍:八种珍贵的食品,如鲤尾、豹胎、熊掌等,泛指美食。擘(bāi):同“掰”。洞庭橘:江苏太湖洞庭山所产的橘子,味鲜美。鲙(kuài):把鱼肉切细做菜。天池:海的别称,《庄子·逍遥游》:“南冥者,天池也。”鳞:指鱼。

【用法例释】用以形容宴席丰盛,醇酒鲜果,美味佳肴一应俱全。[例]中国人宴客,特别是宴请外宾的时候,菜肴的丰盛,举世闻名,那着实有“尊罍溢九酝,水陆罗八珍,果擘洞庭桔,脍切天池鳞”的气派。(秦牧《中国人与吃》)