《我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

【出处】唐·李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

【译注】我将思念你的愁苦之心寄付明月,愿它随风一直吹到你所在的夜郎的西边。风:一作“君”。夜郎西:这里的夜郎是指唐代的夜郎县,即今湖南省沅陵县,不是指位于今贵州省桐梓县的古夜郎国。王昌龄所在的龙标,位于夜郎的西南面,即湖南省原黔阳县(今已和原怀化市洪江区合并为洪江市)。

【用法例释】用以表达对故乡、亲人的思念之情或向远方亲人倾诉衷肠的愿望。[例]同样,我也不知道,此时此刻,我的家人们却在干些什么? 我悄悄地捏紧了牢牢抓在我手中的袋子。我真愿它是一只真正的魔袋,请它不但给我、也给我的儿子、家人以好运,还有我的国家以好运。就在那个中秋,我似乎才真正理解了我在大学时代似懂非懂的一句:我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。(黄小玲《在新加坡过节》)