《天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。

【出处】唐·杜甫《可叹》

【译注】天上飘浮的云像白色的衣衫,可是一会儿又变成一只黑狗的模样。斯须:一会儿。苍狗:黑色的狗。

【用法例释】一、用以形容高天流云的变幻多姿。[例]云,变幻着,或朝霞,或暮霭,或白云飘飘,或乌云滚滚,或人或鬼,或牛或马,“天上浮云如白衣,斯须变幻如苍狗。”(韩霭丽《白云苍狗》)二、用以比喻变幻无常的现象。[例1]杜工部《可叹》诗有句曰:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”,即以浮云的无常变化,比喻人世间的变化无状。这个比喻用在靳辅的际遇上,最好不过。(马东玉《清代著名河臣靳辅》)[例2]灵感稍纵即逝,正想落实一下,具体些,清楚些,已经成了陈迹了。重复一遍,修改一道,都会有变幻。杜甫的诗:“天上浮云如白衣,须臾改变成苍狗。”完美的境界,是无从久住的。(吴伯箫《无花果》)