《参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。

【出处】宋·苏轼《六月二十日夜渡海》

【译注】参星横空,北斗星转向,天色已近三更,尽管雨还在下,风还在刮,但我知道天将放晴了。参(shēn)横斗转:参星横空,北斗星转向,是夏季夜深的景象。苦雨:连绵不断的雨。终风:整天刮的大风。解:知道,会。

【用法例释】一、用以形容虽然风刮雨下,但不久天将转晴。[例]平生罕有“好雨知时节,当春乃发生,随风潜入夜,润物细无声”的欢慰、欣悦的心态,更多的是“参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴”的祈待。雨,总是黯淡的记忆,苦闷的象征。(谭元亨《我与瑟堡的细雨》)二、用以比喻艰难的日子即将过去,光明前景就要来到。[例]他们都有一点相同:抒写真理,面对光明,他们更给我们同一的确信“参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。”(茅盾《为〈亲人们〉》)