《靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭?驾长车踏破贺兰山缺.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭?驾长车踏破贺兰山缺。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭?驾长车踏破贺兰山缺。

【出处】宋·岳飞《满江红》

【译注】靖康年亡国的耻辱,还没有洗雪。臣子的愤恨,何时能灭? 我要驾驶战车,直捣敌营,把贺兰山踏得破烂残缺。靖康耻:指北宋灭亡的耻辱。宋钦宗靖康元年,金兵攻破汴京,次年徽宗、钦宗二帝被掳往金国。臣子:古代官吏对皇帝称自己为臣子。长车:战车。贺兰山:山名,一称阿拉善山。在今宁夏回族自治区西北部与内蒙古自治区交界处。此借指金国的腹地。缺:一说指山口。

【用法例释】用以表达对入侵之敌的刻骨仇恨和杀敌雪耻的强烈愿望。[例]抗日的战火烧到了我们那座偏僻的古城。那幢生我育我古老的住宅,在一夜之间化为灰烬,但却点燃了我心头仇恨之火,爱国之火。每在月白风清之时,放声高歌,涕泪交流:“靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭。驾长车踏破富士山阙”。当时不知是谁将“贺兰山阙”改成了“富士山阙”。(丁继松《飘落的童年》)