《银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤.天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

【出处】唐·杜牧《秋夕》

【译注】银烛在秋夜里发出的光冷冷地映照着彩绘的屏风,宫女手拿轻罗小扇扑打飞来飞去的萤火虫。宫中石阶前的夜色清凉如水,宫女闲坐在石阶上仰望夜空中的牛郎织女星。银烛:白蜡烛。银,一作“红”。轻罗小扇:轻薄的丝织团扇,亦称纨扇。天阶:皇宫中的石阶。阶,一作“街”。坐:一作“卧”。

【用法例释】用以形容人在夏秋凉爽的星夜乘凉消闲的情景。[例]夏日新篁初放,清凉宜人。晚饭后,我有时坐在绿荫掩映之中,听母亲讲故事;有时就和小朋友一起在月光下追着萤火虫的亮点,跑啊,笑啊。有一次,我面对眼前的景色吟诵起“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤;天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星”这首诗来,几个蹦蹦跳跳的小家伙一下子都站住了,静静地站着。(刘融忱《润物细无声》)