《郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

【出处】宋·辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》

【译注】郁孤台下流着清江水,水中有多少流民的眼泪啊。向西北遥望长安,可惜又被无数的山峰遮住。郁孤台:古台名,在今江西省赣州市西北的贺兰山上。清江:指赣江。长安:汉、唐时的京城,此处代指北宋京城汴京。可怜:这里是可惜的意思。

【用法例释】一、用以形容山河破碎,百姓流离,人们怀念家国故土。[例]这样的游赏胜地,在辛弃疾的笔下却是“郁孤台下清江水,中间多少行人泪!”辛弃疾不但是爱国人,还是抗金的将领。可叹朝廷腐败,致使中原大片国土受到金人侵占,“西北望长安,可怜无数山。”(萧丁《郁孤台下清江水》)二、用以形容乡愁之深。[例]阿慧从爱达荷洲来信,附上一首辛弃疾的词:“郁孤台下清江水,中间多少行人泪;西北望长安,可怜无数山。”文中对她诉说着乡愁……(高慧君《平安夜之独白》)