《窈窕淑女,君子好逑。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】窈窕淑女,君子好逑。
【出处】先秦·《诗经·周南·关雎》
【译注】美丽贤淑的姑娘,正是年轻小伙子的好配偶。窈窕(yǎo tiǎo):容貌美好的样子。淑:善良美好。君子:古时对男子的美称。逑(qiú):配偶。
【用法例释】一、用以说明美丽善良的姑娘总是年轻小伙子的追求对象,是他们心目中的理想配偶。[例]那些卜冒(傣族称年轻小伙子为“卜冒”,称姑娘为“卜哨”)泼向最多的是年轻的卜哨,尤其是非常美丽的卜哨。她们在清凉的水花中躲避着,奔跑着,不断传来她们的惊叫声和欢笑声。这声音从一株株棕榈树中传送过来,深深感染了阳台上年轻的我。想“窈窕淑女,君子好逑”不是在《诗经》中才有,今天的人和两千年前的人原本有着一样的追求,有着一样的美丽的心思。(曹蓉《那凉凉的水》)二、用以形容美丽贤淑的姑娘与德才兼备的小伙子相互钟情或十分般配。[例]郎才配女貌,英雄配美人,是才貌上的对等;“窈窕淑女,君子好逑”,讲的是品貌的对等。(张平治《爱情美学》)