《拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

【出处】宋·苏轼《卜算子·黄州定惠院寓居作》

【译注】孤雁把寒冷的树枝挑拣个遍,还是不肯栖在枝上,最后落宿在寂寞荒冷的沙洲上。不肯栖:雁足为蹼,本不栖宿树枝。作者以雁这一习性,暗喻自己不苟合于世,洁身自爱。沙洲:江河里由泥沙淤积成的陆地。

【用法例释】一、用以形容鸿雁等飞鸟空中徘徊,落栖沙洲的景象。[例]她继续把曲子唱完:“……拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。”这支凄凉的曲子,师师又唱得这样回肠荡气,唱到最后一个节拍时,在他们两人的感觉中,都仿佛真有一只无依无靠的孤雁,在寂寞的沙洲上徘徊,却珍重地不愿随随便便飞在哪支树枝上去栖身。(徐兴业《冷遇》)二、用以比喻某人反复抉择,不肯将就屈从,遭致困顿凄冷。[例]她太自尊,太敏感,太相信完美,以至瞻前顾后千挑百选,将自己高置于“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”的境界。固然高洁,固然绝尘,但也拒绝了所有的温情。(邢秀玲《渴求倾诉》)