《我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。
【出处】宋·辛弃疾《贺新郎·邑中园亭,……思亲友之意云》
【译注】我看到青山,觉得它是那么妩媚动人,料想青山看我也有这样的感觉吧。我俩的情和貌,都大致相似。妩(wǔ)媚:姿态美好可爱。如是:如此。
【用法例释】一、用以形容深爱美好的景物,以至进入物我两融的境界。[例]观奔泉飞瀑,赏日出日落固然令人激动,但我更喜欢选一赏心悦目处默坐,像读一部巨著那样,一个字一个字地去读山水云岚,读得越细,美感越醇,所悟也越多。那时你会感到已入与山水神交的境界,也就是辛弃疾所谓“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似”的境界。(顾汶光《你好龙鳌河》)二、用以形容人与人彼此倾慕,情投意合。[例]“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。”徐诚和王贤才在思想感情上更接近了,他们几乎熔为一体了。(伍杰《巨译的诞生》)