《当时明月在,曾照彩云归。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】当时明月在,曾照彩云归。
【出处】宋·晏几道《临江仙》
【译注】当时的明月还在,它曾照着小蘋像彩云一样飘然归去。 彩云:一说喻指歌女小蘋。
【用法例释】一、用以形容日月天地不变而人去事异,或形容回忆起月夜发生的事或往事。[例1]诗又说:“当时明月在,曾照彩云归。”但是,当时曾经和我们一起因狂喜而流泪的人,当时曾经和我们一起挥舞着号外在长安街上狂欢的人,有的,也许已经永远不再有记忆——他们没能抵挡住非典的侵袭。(刘静等《“风景依稀似去年”——关于7 · 13之夜的四种记忆》)[例2]记者的思绪也仿佛随着许老的回忆回到了那个年代:皓月当空的中秋夜,一家人围坐在桌前,慈祥的父母将月饼摆到桌上时,孩子们迫不及待地拿起月饼吞下肚。当时明月在,曾照彩云归。(夏伟红、肖遥《地产月饼:众里寻她千百度》)二、用以比喻事物或人过去曾辉煌一时,至今仍在或仍产生着影响。[例]李贺才二十七岁就殂谢于世,但是,他像天空瞬间即逝的流星一样,闪烁着耀眼的光华,在文学史上留下了难以磨灭的印象。这时候,能不想起宋代晏几道在他的《临江仙》里所写的两句,“当年明月在,曾照彩云归”吗? (李国文《云的诗话》)