《一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

【出处】唐·杜牧《过华清宫绝句三首》

【译注】一名差使骑着快马奔驰而来,身后扬起一片红色尘土,他的到来博得杨贵妃满意的一笑,却没人知道,那只是从千里之外专程为她送鲜荔枝来的。一骑(jì):一个人骑一匹马为一骑。妃子:指杨贵妃。杨贵妃爱吃鲜荔枝,唐玄宗便命人远道从广东、四川等地日夜兼程运送,曾为此累死许多人和马。

【用法例释】用以揭露、讽刺君主王侯或权贵富豪不惜劳民伤财来满足自己的一点嗜好私欲。[例]她由美飞回重庆,随行的一架运输机内装满了珍贵的百货物品、化妆品、女睡衣、皮大衣等等。飞机的驾驶员是美国军人,见了很生气,因为当时飞往重庆,必须经过喜马拉雅山的上空,曾经有些美国飞行员为了运输军火给中国,在途中牺牲了生命。杜牧有首《过华清宫》:“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”宋美龄似乎可以与杨贵妃先后“媲美”了。(陆印泉《宋美龄生活散记》)