《见客但倾酒,为官不爱钱.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《见客但倾酒,为官不爱钱。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】见客但倾酒,为官不爱钱。

【出处】唐·李白《赠崔秋浦三首》

【译注】见到客人只管倒酒同饮,当官却不爱慕钱财。但:只。

【用法例释】用以形容某人慷慨好客,虽为官员却不爱慕钱财。[例]父亲本着“我以不贪为宝”的儒家古训,从来是“见客但倾酒,为官不爱钱”! 甚至不置恒产,连房子也是当时政府提供的。(钱定平《怀念父亲》)