《执手相看泪眼,竟无语凝噎.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《执手相看泪眼,竟无语凝噎。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】执手相看泪眼,竟无语凝噎。

【出处】宋·柳永《雨霖铃》

【译注】两人手握着手,泪眼相视,喉咙哽咽,一句话也说不出来。执:拿着。凝噎(yē):气结声阻,悲伤得说不出话来。

【用法例释】用以形容分别、重逢等场合,泪眼相看,哽塞无语的情状。[例]记得两年前重返星洲与你相见,阔别三十秋,“执手相看泪眼,竟无语凝噎!”(陈慧瑛《新春寄怀》)