《不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
【出处】唐·李益《夜上受降城闻笛》
【译注】不知何处有人吹起芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。芦管:以芦叶为管制成的乐器。征人:远行的人,此指出外征战戍边的将士。望乡:指思乡。
【用法例释】用以形容清悠哀婉的乐曲或歌声触发了外出者的乡思。[例]天将拂晓,当胡笳声再次响起的时候,那些匈奴人竟“弃围而走”——这胡笳好生了得! 真可谓“悲笳数声动,壮士惨不骄”、“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”了。(白涛《一个人的和声》)