《小囿犹大,大囿犹小》原文与赏析

《小囿犹大,大囿犹小》原文与赏析

齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”

孟子对曰:“于传有之。”

曰:“若是其大乎?”

曰:“民犹以为小也。”

曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”

曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉。与民同之,民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”

(《孟子·梁惠王下》)

注释

①囿(yòu):养动物的园子。②有诸:有之乎。③刍荛(chúráo):刍,牲畜吃的草;荛,烧火的柴禾。④雉(zhì):野鸡。

译文

齐宣王问道:“传说周文王的园林有方圆七十里那么大,有这回事吗?”

孟子对答道:“在史籍上有所记载。”

齐宣王问:“像那样,算大吗?”

孟子答道:“老百姓还嫌它小。”

齐宣王问:“我的园林只有方圆四十里那么大,老百姓还嫌它大,为什么?”

孟子答道:“周文王的园林有方圆七十里那么大,割柴砍草的人可以随便进去,打猎的人可以随便进去。那园林,周文王与老百姓共同享有,老百姓觉得它还不够大,不是很正常吗?我刚来至入境处,首先询问了贵国的重大禁令,然后才敢进来。我听说在贵国都成的郊外有一处方圆四十里那么大的园林,对于在其中射杀麋鹿的人、将以杀人罪论处。这么一处方圆四十里大的园林,对于老百姓来说,就像置于国家中的一个陷阱啊。老百姓嫌它大了,不正常吗?”

感悟

皇家园林、人花园,应当以法律的形式限制其规模;公园、公共园林,应当多加建设并免费开放。因为自然资源是有限的。有限的自然资源应当尽可能公平地造福于生活在其中的每一个臣民,惠及每一个公民。