《度德而处之,量力而行之》原文与赏析

《度德而处之,量力而行之》原文与赏析

……礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣者也。许,无刑而伐之,服而舍之,度德而处之,量力而行之。相时而动,无累后人,可谓知礼矣。(《左传·隐公十一年》)

注释

①经:治理。②定:安定。③序:使有秩序。④许:许国。⑤无刑:违背法度。⑥度:量。⑦累:累及。

译文

……礼,是治理国家、安定社稷、使百姓有序、对后代有利的工具。许国违背法度就去讨伐它,服罪了就宽恕它,揣度德行而处世,衡量自身力量而办事。看准时机行动才不会连累后人,可以说是懂得礼了。

感悟

古人不仅推崇“礼”在治国安邦、安抚百姓中所起的重要作用,而且还很注重“礼”运用的方式与方法。度德而处、量力而行、相时而动所体现的丰富的辩证法思想,值得我们身体力行。