《导之以政,齐之以刑》原文与赏析

《导之以政,齐之以刑》原文与赏析

孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻;导之以德,齐之以礼,(民)有耻且格。”(《论语·赤政》三)

注释

①导:原文为“道”,依朱熹注而改,意为引导。②政:政令,制度。③齐:齐一,统一。④免:避免。⑤礼:礼仪。⑥格:至(善)。

译文

孔子说:“以政令、制度来引导,以刑罚来统一(行为),老百姓可能会因害怕刑罚而避免犯罪、但却不以犯罪为羞耻。以道德来引导,以礼仪来统一(行为),老百姓不仅知道犯罪是一种耻辱,而且还会自觉地向善。”

感悟

相对于法治,德治并没有孔子描绘得那么美好,尤其是在进行社会主义市场经济建设的今天。有人说,德治是市场经济的大敌。至少目前过分强调德治、弱化法治,不利于我国市场经济的健康发展。