《大道既隐,天下为家》原文与赏析
孔子曰:今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子。货力为己。大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。(《礼记·礼运》)
译文
孔子说:现在大道已经衰微,天下成了一家一姓的私产。人们只爱自己的亲人,只对自己的子女慈爱。买卖财货、出力劳作都是为了自己。君主和诸侯们把国家世代相传定为礼法,修建城郭沟池作为防护,制订礼义作为纲纪,来确定君臣之间的名分,加深父子之间的感情,融洽兄弟之间的情义,增进夫妻之间的关系,设立制度,划分田宅,推崇勇力和才智,把各种功利据为己有。于是,计谋出现了,战争兴起了。
感悟
自私的初衷也许是为了自己的利益和安好,然而往往事与愿违,得不偿失。辛苦劳作的人类因此不仅要应对自然界的风风雨雨,还要腾出手来解决由自己造成的各种剪不断、理还乱的是非和争端。