《包荒,用冯河》原文与赏析

《包荒,用冯河》原文与赏析

,用冯河,不遐遗,朋亡,得尚于中行。(《易经·泰》)

注释

①包:包容;②荒,污秽。③冯(píng)河:涉河。④遐:远。⑤尚:上进。⑥中行:中庸之道。

译文

胸怀不仅能够包污容秽,甚至不惜去涉渡大河而泽被广远,而且消解了一切朋党之私;这种境界是得益于抱持中庸之道的结果。

感悟

博爱无疆、至公无私,这是一种量容天下、无遗无偏的博大襟怀,这正是中庸之道的最高境界。