《不处亡国之位,不食乱邦之禄》原文与赏析

《不处亡国之位,不食乱邦之禄》原文与赏析

夫圣人君子,明盛衰之源,通成败之端,审治乱之机,知去就之节。虽穷不处亡国之位,虽贫不食乱邦之禄。潜名抱道者,时至而动,则极人臣之位;德合于己,则建殊绝之功。故其道高,而名扬于后世。(《下略》)

【注释】①端:端倪。②审:洞察。③去就:进退。④殊绝:卓越。

【译文】圣人君子能够明察兴衰的根源,通晓成败的端倪,洞悉治乱的关键,懂得进退的节度。虽然穷困,也不会留恋亡国的高位;即使贫苦,也不会贪食乱邦的俸禄。隐姓埋名、胸怀治世之道的人,伺机而动便可以居位人臣;君主的志向一旦与自己相投,便可以建立绝世的功勋。所以,他的道术高明,美名流芳千古。

【评说】人生的意义是什么?是尸位素餐、蝇营狗苟,是隐身遁迹、独自逍遥,还是建功立业、报效国家?每个人都有不同的选择,正是在选择中实现了各自的人生价值。