处世名言·围炉夜话—清王永彬《桥梓花萼·以物喻理秀才孝廉·求名副实》原文|译文|赏析

处世名言·围炉夜话—清王永彬《桥梓花萼·以物喻理秀才孝廉·求名副实》原文|译文|赏析

【原文】

古人比父子为桥梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;今人称诸生曰秀才,称贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。

【译文】

古时候的人,把“父子”比喻为乔木和梓木,把“兄弟”比为花与萼,将“朋友”比为芝兰香草,因此,有心想敦睦人伦的人,由万物的道理便可推见人伦之理。现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”,又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称,明白自己应有的内涵。