处世名言·忍经—元吴亮《不形于言》原文|译文|赏析

处世名言·忍经—元吴亮《不形于言》原文|译文|赏析

【原文】

韩魏公器重闳博,无所不容,自在馆阁,已有重望于天下。与同馆王拱辰、御史叶定基,同发解开封府举人,拱辰、定基时有喧争,公安坐幕中阅试卷,如不闻。拱辰愤不助己,诣公室谓公曰:“此中习器度耶?”公和颜谢之。公为陕西招讨,时师鲁与英公不相与,师鲁于公处即论英公事,英公于公处亦论师鲁,皆纳之,不形于言,遂无事。不然不静矣。

【译文】

唐代韩琦为人稳重大度,没有什么不能容忍,早在学堂读书时,名望已传遍天下。他与同学堂的王拱辰及御史叶定基一起到洛阳府掌管科举考试。王拱辰和叶定基常常争论,韩琦坐在幕室里阅卷,好像没有听见。王拱辰怨他不支持自己,就到他的幕室中对他说:“你是在这里锻练度量吧?”韩琦脸色平和地向他认错。韩琦在陕西征讨叛军时,颜师鲁跟李勣相处得不好,颜师鲁在韩琦那里讲李勣的坏话,李勣也在韩琦那里说颜师鲁的坏话,韩琦都听了,从不说出去,于是没有闹起事来。如果不是这样的话,就不得安宁了。