《人情世态 达观视之》原文|译文|文言文翻译

人情世态 达观视之

人情世态倏忽①变,何必那么太求真。

尧夫云之昔日我,而今一变是他人。

不知今日我之在,它日又该属谁身。

人若如此常思索,胸中罥②挂尽夷泯③。

①倏忽:极短的时间。倏,迅速,极快。

②罥(juàn):牵挂。

③夷泯:消灭。

原文:人情世态,倏忽万端,不宜认得太真。尧夫云:“昔日所云我,而今去是伊。不知今日我,又属后来谁。”人常作是观,便可解却胸中罥矣。