《善人和气 凶人杀气》原文|译文|文言文翻译

善人和气 凶人杀气

善者①安详②多和气,

即使睡态亦宽慈。

恶者行事常狠戾③,

谈笑声中浑杀机④。

①善者:心地善良的人。

②安详:言行从容不迫。

③狠戾:恶毒凶暴。

④杀机:指令人感到有杀人的恐惧。

原文:吉人无论作用安详,即梦寐神魂无非和气;凶人无论行事狠戾,即声音笑语浑是杀机。