《先秦文学·《吕氏春秋》·察今》原文、赏析、鉴赏

《先秦文学·《吕氏春秋》·察今》原文、赏析、鉴赏



上胡不法先王之法〔2〕?非不贤也〔3〕,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也〔4〕,人或益之〔5〕,人或损之,胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法〔6〕。东夏之命〔7〕,古今之法,言异而典殊。故古之命多不通乎今之言者,今之法多不合乎古之法者。殊俗之民,有似于此。其所为欲同〔8〕,其所为异〔9〕。口惽之命不愉〔10〕,若舟车衣冠滋味声色之不同。人以自是,反以相诽〔11〕。天下之学者多辩,言利辞倒〔12〕,不求其实,务以相毁,以胜为故〔13〕。先王之法,胡可得而法?虽可得,犹若不可法。凡先王之法,有要于时也〔14〕。时不与法俱至,法虽今而至,犹若不可法。故择先王之成法〔15〕,而法其所以为法〔16〕

先王之所以为法者,何也?先王之所以为法者,人也,而己亦人也。故察己则可以知人〔17〕,察今则可以知古。古今一也,人与我同耳。有道之士贵以近知远、以今知古、以益所见知所不见〔18〕。故审堂下之阴〔19〕,而知日月之行、阴阳之变〔20〕;见瓶水之冰,而知天下之寒、鱼鳖之藏也;尝一脟肉〔21〕,而知一镬之味、一鼎之调〔22〕

荆人欲袭宋〔23〕,使人先表澭水〔24〕。澭水暴益〔25〕,荆人弗知。循表而夜涉〔26〕,溺死者千有馀人,军惊而坏都舍〔27〕。向其先表之时可导也〔28〕,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。今世之主法先王之法也,有似于此。其时已与先王之法亏矣〔29〕,而曰“此先王之法也”,而法之以为治〔30〕,岂不悲哉!

故治国无法则乱,守法而弗变则悖〔31〕,悖乱不可以持国〔32〕。世易时移,变法宜矣。譬之若良医,病万变,药亦万变;病变而药不变,向之寿民〔33〕,今为殇子矣〔34〕。故凡举事必循法以动〔35〕,变法者因时而化,若此论则无过务矣〔36〕!

夫不敢议法者,众庶也〔37〕;以死守者,有司也〔38〕;因时变法者,贤主也。是故有天下七十一圣〔39〕,其法皆不同。非务相反也〔40〕,时势异也。故曰:良剑期乎断〔41〕,不期乎镆铘〔42〕;良马期乎千里,不期乎骥骜〔43〕。夫成功名者,此先王之千里也〔44〕

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟〔45〕,曰:“是吾剑之所从坠〔46〕。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎〔47〕! 以此故法为其国〔48〕,与此同。时已徙矣〔49〕,而法不徙,以此为治,岂不难哉!

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中〔50〕。婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉〔51〕?此任物〔52〕,亦必悖矣〔53〕。荆国之为政,有似于此。

〔1〕本文是《吕氏春秋·慎大览》中的一篇。《吕氏春秋》成书于战国末年,是秦王政(后来的秦始皇)的相国吕不韦组织其门客编写的。内容虽不无总的思想倾向,却显得比较驳杂。

〔2〕上:指君主。胡:为什么。法先王之法:效法先王的法令。前“法”为动词,后“法”为名词。

〔3〕贤:良,善。

〔4〕上世:指前世、前代。

〔5〕益:增加,补充。

〔6〕犹若:仍然是,还是。

〔7〕东夏:犹夷夏,指少数民族和中原华夏民族。东,东夷,东方少数民族,这里是通称。或说“东”是“夷”的误字。命:名,指事物名称。

〔8〕为欲:要做的事和要实现的欲望。

〔9〕所为异:所采取的做法和行动却不同。

〔10〕“口惽”句:各地方音是存在不同的。口惽之命:指方言。惽:通“(吻)”,口吻,人的声音。愉:通“渝”,改变。

〔11〕诽:诽谤,指责。

〔12〕言利辞倒:言辞犀利、辩论服人。

〔13〕故:事。

〔14〕要于时:符合于时代。要:会,合。

〔15〕择:通“释”,放弃。

〔16〕法其所以为法:学习他们制定法令的原则和依据。

〔17〕察:省察,考察。

〔18〕益:当是衍文。所见:见到的事物。

〔19〕堂下之阴:指房前的阴影。

〔20〕变:变化。

〔21〕一脟(luan)肉:一块鱼肉。脟,通“脔”,切成块状的鱼肉。

〔22〕镬(huo):无足鼎,与鼎都是古代煮肉的器具。调:调和。这里指调和的味道。

〔23〕荆人:楚人。

〔24〕表:标记。这里指设立标志。澭(yong)水:“澭”一作“灉”,河名。具体位置现不详。

〔25〕暴益:暴涨。益:加,长。

〔26〕循表而夜涉:按照标志夜里涉水过河。循:遵循。

〔27〕而:如。坏都舍:城里的房屋倒坍。

〔28〕向:原来,先前。导:引导。指按照标志指示渡水。

〔29〕“其时”句:他的时代已经与先王之法不相符合了。亏:减损,指不符合,不适应。

〔30〕法之以为治:学习先王之法作为治国的手段。之:代词,先王之法。

〔31〕悖(bei):谬误。

〔32〕持国:保守住国家。持:守。

〔33〕寿民:长寿的人。民:人。

〔34〕殇子:夭折的孩子。殇:未成年而死。

〔35〕举事:行事。动:作,行动。

〔36〕若此论:像这样的考虑问题。论:辨别,指认识,考虑。无过务:没有错误的事情。务:事。

〔37〕众庶:指普通百姓。

〔38〕有司:指各级官吏。

〔39〕有天下七十一圣:享有天下的七十一位圣贤君主,泛指前代贤君。

〔40〕务:必须。

〔41〕期:期望,希望。

〔42〕镆铘(mo ye):古代宝剑名。

〔43〕骥骜(ao):千里马名。

〔44〕“夫成”两句:成就功名,这就是先王所希望的“千里”啊。千里,借指达到的目的。

〔45〕遽(ju)契(qie)其舟:赶快在那船上刻上记号。遽:速。契:用刀刻。

〔46〕是:代词,这里。指船上刻记号处。坠:落。

〔47〕惑:迷,糊涂。

〔48〕以此故法:用过去的旧的法令。此:当为衍文。为:治。

〔49〕徙:迁,改变。

〔50〕方:正,正要。引:牵引,拉着。

〔51〕岂遽善游哉:难道马上就善于游泳吗?遽:速。

〔52〕此任物:当为“以此任物”。任:察,观察。物:事。

〔53〕悖:乱。

本文说明由于时代和形势的变化,国家法度也应随之变化,不应当“法先王之法”,而应当“法其所以为法”;从而阐明了“世易时移,变法宜矣”的主张。文章开门见山,围绕先王之法之不可法,进行反复说明。作者又善于摭取现实生活的现象作为比喻,生动自然,易于理解。其中如荆人袭宋、刻舟求剑、有过于江上者等寓言故事,都是广为流传,为人所熟知的。