《汉代文学·司马迁·管晏列传》原文、赏析、鉴赏
管仲夷吾者〔2〕,颍上人也〔3〕。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白〔4〕,管仲事公子纠〔5〕。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。〔6〕鲍叔遂进管仲。
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯〔7〕,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾〔8〕,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困〔9〕,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖〔10〕,知我不遭时也。吾尝三战三走〔11〕,鲍叔不以我为怯,知我有老母也公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱〔12〕,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”
鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐〔13〕,有封邑者十馀世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也〔14〕。
管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财〔15〕,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固〔16〕。四维不张〔17〕,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为攻。贵轻重〔18〕,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室〔19〕。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政〔20〕。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之〔21〕,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也〔22〕。”
管仲富拟于公室〔23〕,有三归、反坫〔24〕,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百馀年而有晏子焉〔25〕。
晏平仲婴者〔26〕,莱之夷维人也。〔27〕事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉〔28〕,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言〔29〕;语不及之,即危行。国有道,即顺命〔30〕;无道,即衡命〔31〕。以此三世显名于诸侯。
越石父贤,在缧绁中〔32〕。晏子出,遭之涂〔33〕,解左骖赎之〔34〕,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子戄然〔35〕,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄〔36〕,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者〔37〕。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我〔38〕,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。
晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖〔39〕,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
太史公曰:吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,及《晏子春秋》〔40〕,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传〔41〕。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。
管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉〔42〕?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”〔43〕。岂管仲之谓乎?
方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去〔44〕,岂所谓“见义不为无勇”者邪〔45〕?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉〔46〕!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉〔47〕。
〔1〕本篇选自《史记》卷六十一。
〔2〕管仲夷吾:姓管,名夷吾,字仲。
〔3〕颍上:颍水边上。
〔4〕公子小白:即后来的齐桓公。
〔5〕公子纠:公子小白的同父异母兄弟。
〔6〕齐襄公死时,公子纠在鲁,公子小白在莒。小白抢先回国即位,是为齐桓公。桓公要鲁国杀掉公子纠,送回管仲。鲁国因畏齐而照办。
〔7〕九合诸侯:多次召集诸侯会盟。
〔8〕贾(gu):经商。
〔9〕贫困:窘困。
〔10〕不肖:不类,不贤。
〔11〕走:败逃。
〔12〕“召(shao)忽”二句:召忽原与管仲同辅公子纠。齐桓公令鲁国杀公子纠而送回召忽与管仲,结果召忽自杀,只有管仲被幽囚送回齐国。
〔13〕世禄:世代享受俸禄。
〔14〕多:称颂。
〔15〕通货积财:流通货物,积聚财富。
〔16〕六亲:父、母、兄、弟、妻、子。
〔17〕四维:四纲,礼、义、廉、耻。
〔18〕贵轻重:《管子》一书中有《轻重篇》,讲货币和物价高低,此处指管子重视经济问题。
〔19〕“桓公实怒”四句:桓公曾与蔡姬乘船,会水的蔡姬故意摇晃小船与桓公嬉戏,桓公怒,遣蔡姬归国。蔡侯亦怒桓公而将蔡姬他嫁。桓公大怒,兴师伐蔡。管仲考虑到齐国师出无名,因借口南楚不向天子进贡包茅,挥师伐楚。少姬:齐桓公夫人,蔡缪侯之妹。包茅:青茅,祭祀用品。
〔20〕“桓公”二句:公元前663年,山戎攻燕,齐桓公伐山戎救燕,命燕君重修召公仁政。山戎:春秋时期活动在河北、山东交界处的少数民族。召公:指燕国始封君姬奭,有爱民政绩。
〔21〕“于柯之会”三句:公元前681年,齐鲁盟于柯,鲁将曹沫手持匕首劫持齐桓公退还侵鲁之地,齐桓公被迫答应。事后桓公想反悔,管仲坚持要讲信义。柯:古地名,在今山东阳谷县东北。
〔22〕语出《管子·牧民篇》。
〔23〕拟:相比。公室:指诸侯。
〔24〕三归:娶三姓之女,女子出嫁曰归。一说管仲得到全国税收的三成。反坫(dian):放酒杯用的土台。
〔25〕百馀年:管仲下距晏子大约七十余年。
〔26〕晏平仲婴:姓晏,名婴,字仲,谥平。
〔27〕莱:古地名,在今山东东北部。
〔28〕食不重肉:只吃一种荤菜。
〔29〕危:正。
〔30〕顺命:服从命令。
〔31〕衡命:接到命令后衡量是非得失,再作处置。
〔32〕缧绁(lei xie):捆绑犯人的绳索,此处指被囚禁。
〔33〕涂:同“途”。
〔34〕左骖:左边的骖马。
〔35〕戄(jue)然:吃惊。
〔36〕厄:困境。
〔37〕诎:同“屈”。信,同“伸”。
〔38〕感寤:感觉醒悟,此处指发现越石父之贤。
〔39〕拥:紧靠。大盖:车上伞盖。
〔40〕《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,都是《管子》中的篇名。《晏子春秋》:记述晏子言行的著作。
〔41〕次:编排。
〔42〕仁德感化为王,武力征服为霸。
〔43〕语出《孝经》。泷川资言《史记会注考证》说,“将”读为“奖”。
〔44〕“方晏子”二句:齐庄公与崔杼妻私通,被崔杼所杀。晏子枕庄公尸而哭之,尽人臣之礼而去。
〔45〕语出《论语·为政》。
〔46〕语出《孝经》。
〔47〕忻:同“欣”。
本传通过记述管仲、晏婴的几件轶事,推崇一种理想化的友情。管仲和晏婴是春秋时期杰出的思想家和政治家,但本传却没有写他们的历史建树,而是避重就轻,拾取管晏的轶事,以淡笔写之,略加点染,便勾勒出人物的精神境界,可以作为一首意味隽永的散文诗来读。