《书信鉴赏·友书·重答刘秣陵沼书》注释与鉴赏
南朝梁·刘峻
刘侯既重有斯难②,值余有天伦之戚③,竟未之致也④。寻而此君长逝⑤,化为异物,绪言余论,蕴而莫传⑥。或有自其家得而示余者,余悲其音徽未沬⑦,而其人已亡;青简尚新⑧,而宿草将列⑨,泫然不知涕之无从也⑩。虽隙驷不留,尺波电谢⑪,而秋菊春兰⑫,英华靡绝⑬,故存其梗概,更酬其旨⑭。若使墨翟之言无爽⑮,宣室之谈有征⑯。冀东平之树,望咸阳而西靡⑰,盖山之泉,闻弦歌而赴节⑱。但悬剑空垅⑲,有恨如何!
[注释]① 刘秣陵沼: 即刘沼,字明信,为秣陵令。② 重有斯难: 意为又有这篇驳难的文章。难: 驳难。③ 天伦: 此指同姓兄弟。戚: 悲戚。④ 竟未之致: 言信未发出。⑤ 寻: 相继,接着。⑥ 绪言余论: 指刘沼的文章。蕴: 藏。⑦ 音徽: 原指琴弦,这里指琴声。沬: 通昧,黯淡。⑧ 青简: 这里指刘沼的文章。⑨ 宿草将列: 坟上将长满野草。⑩ 泫(xuàn)然: 流泪貌。⑪ “隙驷”句: 此两句喻生命之短暂。隙驷不留: 如驷马之过缝隙。隙: 缝隙。尺波电谢: 波: 波纹。电谢: 如闪电般迅速消失。⑫ 秋菊春兰: 喻文章之美。⑬ 靡: 无。⑭ 更酬其旨: 重新答复他的旨意。⑮ 墨翟之言无爽: 墨翟: 墨子,曾言鬼神之事。爽: 差错。⑯ 宣室之谈有征: 宣室之谈,指汉文帝曾在宣室问贾谊鬼神之事。征: 征验,证据。⑰ “冀东平之树”二句: 言汉东平王墓在无盐,因思归京师,其冢上松柏皆向西倾斜。⑱ “盖山之泉”二句: 据《宣城记》载: 临城南四十里盖山下有舒姑泉。相传曾有舒氏父女砍柴歇此,舒女牵挽不动,其父回去告诉家里,再返回一看,只见一股清泉湛然。其母曰:“吾女本好音乐。”乃弦歌之,泉涌洄流,水中还有红鲤一对。赴节: 趁着节奏起舞。⑲ 悬剑空垅: 据刘向《新序》云: 昔季札西聘于晋,带宝剑访问徐君。徐神色上有求剑之意,但并未说出。季札心已许之,待自晋返欲献剑,然徐君已死。季札将剑挂于墓树而去。
[作者]刘峻(462—521),字孝标,本名法武,平原(今属山东)人。家贫,好学,人有异书,必往借读,时人谓之“书淫”。曾任荆州户曹参军,后居东阳紫岩山,就地讲学。曾作《世说新语》注,引证宏富,为后进学者所推重。有集六卷,今不传,明人辑有《刘户曹集》一卷。
[鉴赏]梁武帝招纳文士,刘峻曾撰《辨命论》以托其志。时秣陵令刘沼见文后作书难之,引起两人之间的论辩争胜。信件时通,书函往复,各持己见,发难辩驳。时间稍长,虽为论敌,实为文友。然刘沼的最后一封信,尚未寄出身先死。惺惺相惜,刘峻再作此书给已作古的刘沼,而这次绝非为论争,只为寄托无尽哀思。信叙写了刘沼书成未致的经过,赞扬了这位昔日辩友的文章如秋菊春兰,英华出众。其中“音徽未沬,而其人已亡;青简尚新,而宿草将列”,则散发出一股浓重的物是人非的沧桑感。信写得音韵朗练,文辞端翔,对偶工整,俨然是骈文家的风范。尤在信之末尾,一口气竟用了五六个典故,不仅仅使一封短信增加了内涵和容量,也深化了怀念的情思。