相如求凰是什么意思
【典源】 《史记·司马相如列传》:“ (临邛) 令既至,卓氏 (卓王孙) 客以百数。到日中,谒司马长卿,长卿谢病不能往,临邛令不敢尝食,自往迎相如。相如不得已,强往,一坐尽倾。酒酣,临邛令前奏琴曰:‘窃闻长卿好之,愿以自娱。’相如辞谢,为鼓一再行。是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重,而以琴心挑之。相如之临邛,从车骑,雍容闲雅甚都; 及饮卓氏,弄琴,文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”相如所弹之曲为《凤求皇 (凰)》。
【今译】 司马相如 (字长卿),善辞赋,为西汉时著名文士。他与临邛县令王吉友情深厚,就前去造访。一次,当地富豪卓王孙宴请相如和王吉,陪同的宾客有一百多人。王吉已经到了而相如未来。中午时分,又派人再请司马相如,他称病不去。王吉不敢自己吃,就又亲自前往迎接,相如只好勉强赴宴。席间,王吉对司马相如说:“听说你喜好弹琴,请弹一曲来助兴吧。”相如推辞一番后,弹了一两支曲子。当时,卓王孙之女卓文君新寡在家,通音律,相如就假借与王吉的交情,弹奏了《凤求凰》(歌词中有“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇 (凰)”),以琴曲挑动文君,表达情意。相如到临邛来,车骑随从,风度翩翩。而今在卓家饮宴弹琴,文君从窗户偷看,一见倾心。宴会结束后,相如派人重赏文君的侍者,以与文君通情意。文君乘夜私奔相如,两人一同赶回家乡成都。
【释义】 后以此典表现男女相思爱慕之情; 也咏婚事。
【典形】 动文君、飞凰求匹、凤媒、凤求凰、锦里琴心、琴心、琴意、求凤操、求凰曲、弹凤、弦心、援琴之挑、文君知曲意、夜扣相如扉、莫近绣帘弹、琴心先许、座上琴心、闻琴、相如意密、文君望久、琴漫寄心、临邛寄情、琴心误、通琴意、文君婿、凤求皇、求凤凰、凤求鸾。
【示例】
〔动文君〕 北周·庾信《和淮南公听琴闻弦断》:“一弦虽独韵,犹足动文君。”
〔飞凰求匹〕 明·冯惟敏《一枝花·对驴弹琴》:“他也省不掉卓文君飞凰求匹,他也晓不的牧犊子晚景无妻。”
〔凤媒〕 唐·骆宾王《棹歌行》:“凤媒羞自托,鸳翼恨难穷。”
〔凤求凰〕 明·杨慎《西江月》:“不惯秋娘渡口,乍离阿母池头,临邛太守最风流,肯许凤求凰否?”
〔锦里琴心〕 宋·杨亿《此夕》:“锦里琴心谁涤器,石城桃叶自横波。”
〔琴心〕 宋·张炎《瑞鹤仙·赵文升席上代去姬写怀》:“楚云分断雨,问那回,因甚琴心先许。”
〔琴意〕 宋·刘筠《成都》:“才似文园何足道,一生琴意只成痟。”
〔求凤操〕 明 · 汤显祖 《紫钗记》:“将雏曲毕竟双飞,求凤操看他驷马。”
〔求凰曲〕 元·白朴《墙头马上》:“他一时窃听求凰曲,异日同乘驷马车。”
〔弹凤〕 宋·周密《水龙吟》:“晴丝系燕,幺弦弹凤,文君更苦。”
〔弦心〕 南朝陈·江总《和衡阳王殿下高楼看妓》:“弦心艳卓女,曲误动周郎。”
〔援琴之挑〕 唐·元稹《莺莺传》:“君子有援琴之挑,鄙人无投梭之拒。”