田横五百士是什么意思
【典源】《史记· 田儋列传》:“汉灭项籍,汉王立为皇帝,以彭越为梁王。田横惧诛,而与其徒属五百余人入海,居岛中。高帝闻之,以为田横兄弟本定齐,齐人贤者多附焉,今在海中不收,后恐为乱,迺使使赦田横罪而召之。……田横迺与其客二人乘传诣雒阳。未至三十里,至尸乡厩置,横谢使者曰:‘人臣见天子当洗沐。’止留。谓其客曰:‘横始与汉王俱南面称孤,今汉王为天子,而横迺为亡虏而北面事之,其耻固已甚矣。……且陛下所以欲见我者,不过欲一见吾面貌耳。今陛下在洛阳,今斩吾头,驰三十里间,形容尚未能败,犹可观也。’遂自刭,令客奉其头,从使者驰奏之高帝。……以王者礼葬田横。既葬,二客穿其冢旁孔,皆自刭,下从之。高帝闻之,迺大惊,以田横之客皆贤。吾闻其余尚五百人在海中,使使召之。至则闻田横死,亦皆自杀。于是迺知田横兄弟能得士也。”
【今译】 汉王刘邦消灭项羽后,立为皇帝,原齐王田横怕被诛灭,带其下属五百余人入海,居海岛上。刘邦听说,认为田横手下很多贤士,如不收服,恐怕他作乱,派使者赦田横罪召他。田横与部下二人乘车向洛阳进发,还差三十里时,田横借故停留,对部下说:“现在汉王南面称帝,而我为亡虏去朝见他,耻辱太大了。他要见我,不过想看看我的面貌。现在只有三十里了,将我的头送去,也腐坏不了,还可以看。”于是自刎而死,让部下带他的头,随使者去见刘邦。刘邦以王者礼埋葬田横。两名部下也在田横冢旁自杀。刘邦又去召海岛中的五百人,使臣到达后,五百人知道田横已死,也全部自杀。于是乃知田横兄弟能招纳贤士。
【释义】 后以此典形容士人义烈有节,以死相从。
【典形】 海岛士、哭田横、田横歌、田横海中客、田横客、田横五百人、为田横俱死、壮田横、田横岛中士、田横有义士、问田横。
【示例】
〔海岛士〕 唐·孟郊《汴州离乱后忆韩愈》:“海岛士皆直,夷门士非良。”
〔哭田横〕 元·马致远 《汉宫秋》:“伤感似替昭君思汉主,哀怨似作薤露哭田横。”
〔田横歌〕 北周·庾信《拟咏怀》之八:“空营卫青冢,徒听田横歌。”
〔田横海中客〕 宋·苏辙《秦穆公墓》:“岂如田横海中客,中原皆汉无报所。”
〔田横客〕 唐·杜甫《赠司空王公思礼》:“永系五湖舟,悲甚田横客。”
〔田横五百人〕 清·龚自珍《咏史》:“田横五百人安在,难道归来尽列侯?”
〔为田横俱死〕 北周·庾信《周大将军吴明彻墓志铭》:“江东八千子弟,从项籍而不归; 海岛五百军人,为田横而俱死焉。”
〔壮田横〕 汉·蔡邕 《述行赋》:“壮田横之奉首兮,义二士之侠坟。”