朱亥袖椎是什么意思
【典源】《史记·魏公子列传》:“公子行,侯生曰:‘将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而晋鄙不授公子兵而复请之,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。晋鄙听,大善;不听,可使击之。’……于是公子请朱亥。朱亥笑曰:臣迺市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。’遂与公子俱。……至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:‘今吾拥十万之众,屯于境上; 国之重任,今单车来代之,何如哉?’欲无听。朱亥袖四十斤铁椎 (chui),椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。”
【今译】 战国时秦军围赵都城邯郸,赵国向魏王及魏公子信陵君求救,信陵君用侯赢之计,通过魏王宠姬如姬窃得兵符,准备前去代将军晋鄙统帅魏军。临行前,侯赢说:“将在外,可以不听国君的命令,自主处置,以有利国家。公子即使与晋鄙合上兵符,而晋鄙不将兵权授给公子,再派人请示,事情就会暴露了。我有个朋友屠者朱亥可与您一同去,这人是个力士。晋鄙如果相信,再好没有; 如果不听,就让朱亥将他打死。”于是公子去请朱亥。朱亥笑道:“我是个市上操刀卖肉的人,公子几次亲身来看望我,之所以不报谢,是以为这些小礼节没用。现在公子有急难,正是我报答出力的时候。”于是与公子一同出发。到了邺城,假传魏王令来接管晋鄙兵权。晋鄙虽合上符,但仍怀疑,对公子说:“我现在统十万大军,驻扎在边境上,这是国家重任,现在您乘单车来接替我,怎么回事?”想不听信。朱亥在旁,举起袖中的大铁锤,杀死晋鄙。公子于是率军救赵解围。
【释义】 后以此典形容义士隐居市井,危急时为人解难济困。
【典形】 椎晋鄙、大梁屠、夺晋鄙、击晋、金椎袖、神槌朱亥、屠肆鼓刀人、袖槌人、朱亥袖椎、屠市朱亥、金锤报恩、迎朱亥。
【示例】
〔椎晋鄙〕 清·王摅《信陵君墓》:“岂嫌椎晋鄙,终见却秦军。”
〔大梁屠〕 宋·陈师道《咸平读书堂》:“今代陶朱公,不作大梁屠。”
〔夺晋鄙〕 唐·唐尧客《大梁行》:“金槌夺晋鄙,白刃刎侯赢。”
〔击晋〕 唐·李白《赠从兄襄阳少府皓》:“却秦不受赏,击晋宁为功。”
〔金椎袖〕 宋·苏轼《次韵子由清汶老龙珠舟》:“先生不作金椎袖,玩世徜徉隐屠酒。”
〔神槌朱亥〕 唐·韩愈 《斗鸡联句》:“毒手饱李阳,神槌困朱亥。”
〔屠肆鼓刀人〕 唐·王维 《夷门歌》:“亥为屠肆鼓刀人,赢乃夷门抱关者。”
〔袖槌人〕 唐·李白《博平郑太守自庐山千里相寻》:“仍要鼓刀者,乃是袖槌人。”
〔朱亥袖椎〕 唐·王维《魏郡太守上党苗公德政碑》:“朱亥袖椎,豪雄扼腕; 曹王拂局,轻薄为心。”