贸的解释|贸的意思|“贸”字的基本解释

贸的解释|贸的意思|“贸”字的基本解释

“贸”字是一个形声字,形旁是“贝”,声旁是“卯”。后来出于书写的方便,“贸”字的写法才逐渐发生演变。

《说文解字》对“贸”的解释是:“贸,易财也。”意思是交换钱财物资。“贸”和“易”在表示“交换”这个意义的时候是一对同义词。《吕氏春秋·上农》中说:“丈夫不织而衣,妇人不耕而食,男女贸功以长生。”大意是说:男的不织布而能穿上衣服,女的不耕种而能吃上粮食,男的和女的交换劳动的成果来维持生计。

“贸”虽然和“易”有一些同义的关系,但两者之间还有不少差别,不能互相完全代替。以现代汉语里的词汇为例,“农贸市场”的“贸”不能用“易”代替,说成“农易市场”;“股票交易所”里的“易”不能用“贸”代替,说成“股票交贸所”。

“易”用于表示“交换”的意义时,指的是一对一的交换关系,往往具有相互交换的性质,属于双边交换关系。“贸”用于表示“交换”的意义时,也可以表示一对一的交换关系,如《诗经·卫风·氓》里说的“抱布贸丝”,就是说有个小伙子要用“布”和一个姑娘交换“丝”;但“贸”并不限于表示一对一的交换关系,还可以扩大一点范围,表示多对一,或者一对多的交换关系,属于多边交换关系,从而带有“乱”或者“混杂”的特点。

例如“交易”,通常限于买卖双方之间的一对一的关系,所以用“易”不用“贸”,不能说成“交贸”。而“贸易”这个词,连用在一起的时候,不是简单的同义复合词,而是前一个表示多边交换关系,后一个表示双边交换关系,共同起到概括所有交换关系的作用。“农贸市场”这个词,本来是“农产品贸易市场”的简称,但由于在这个市场里包含了各种各样的交换关系,简称为“农贸”之后,恰好准确地表现了市场的“乱”或“混杂”的特点,所以显得非常清楚、明确。如果用“农易”来作为简称的话,丢掉了多边交换关系,概括就不准确,听起来就会觉得不对劲儿,不是那么回事儿。

前面提到“易”作为形容词使用的几个用法,“贸”都不具备。不过“贸”也有一个形容词的用法,一般采用叠字或者添加词尾“然”的形式出现,形容冒失的样子。《礼记·檀弓下》记载:“有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。”用“贸贸然”形容一个饥饿的人两眼昏花而茫然的样子。后来人们就用“贸贸”来形容冒失、盲目行动的人。这个意义上的“贸贸”和表示轻率的“易”比较接近,不过在使用的时候“贸”字要叠用而不单用。

现代汉语里使用的“贸然”这个词就是在“贸贸然”的基础上演变而来的,意思是冒失的、盲目的。“贸然投资”,指冒冒失失地投资;“贸然进攻”,指冒冒失失地进攻;“贸然决定”,指冒冒失失地决定。“贸”的这些用法,是“易”所没有的。