《莫斯科酒馆之音》作品分析

一译《不堪视听的莫斯科》、《小酒馆的莫斯科》。俄国著名诗人谢尔盖·叶赛宁*的著名诗集或组诗。1924年版。诗集含诗16首;组诗含《我不再欺骗自己……》、《啊,如今一切都已定了……》、《这里人们又在纵酒、打架……》、《唱吧,唱吧。你的手指跳动着……》等6首抒情短诗。

诗集写于1921-1923年间,是叶赛宁中期,即所谓“精神危机”时期(1919-1923)的作品。诗集通过莫斯科小酒馆放浪和不拘形迹生活的描写,表现了诗人厌世、郁闷和颓废的情绪。诗人对这种生活的态度是矛盾的,一方面他纵酒恣欲,与这种生活难解难分,一方面他又憎恶它,称小酒馆是“可怕的巢穴”;他对小酒馆中的酒徒、流浪汉的态度也是矛盾的,他有时赞赏他们,有时又称他们是“一群哈哈笑的异类”。诗集是诗人与俄国意象派*发生联系后染上名士流风气的一个记录。诗集总的倾向是颓废、消极的,但其中也有一些健康的诗作。

尽管诗集取材于市井生活,为全书蒙上了一层悲观的色调,但它在思想和艺术上仍有很多可取之处。诗人在纵酒寻欢时,仍爱着自己俄罗斯的祖国:“我爱这工巧的花纹般的城市,/即令它已皮肤松弛,老态龙钟。”诗人在令他惊悸的大都市的文明中,仍怀念着俄罗斯农村的昔日生活:“啊,如今一切都已定了。/我一去不返地别了故乡。/白杨树已经不会在我的头顶上/抖动翅膀似的叶丛沙沙作响。”诗集也表现了诗人在这种生活中的努力挣扎的愿望:“不过我告诉你,见它的鬼去吧……/我的朋友,我绝不会因此丧生。”诗集的风格是对于俄罗斯古典文学传统与民间文学传统的继承,在这传统的风韵中,包含着一些变态心理的描写,如对于狗的特殊感情,对狗发情时的描写等等,明显地带着现代派的印痕。